-
Vous alliez en prison et sa carrière aurait été ruinée.
،سوف تذهب أنت للسجن .ويتدمر مستقبلها الوظيفي
-
Je voulais pas détruire sa carrière.
لم اكن أرغب في تدمير .مستقبلها الوظيفي
-
Donc, tout ce qui l'intéresse c'est sa carrière et l'argent.
إذن، كل مايهمه هو مستقبله الوظيفه و ماله
-
Si nous nous trompons sur lui, nous pourrions détruire sa carrière.
إذا كنا مخطئين بشأنه، فقد نتسبب .في تدمير مستقبله الوظيفي
-
L'édition 2006 du Vlaams Genderjaarboek porte sur les inégalités de salaire et de carrière entre hommes et femmes. Il s'articule en quatre parties.
وتركز طبعة عام 2006 للحولية الفلمندية للجنسانية على الفجوات المتعلقة بالأجر والمستقبل الوظيفي بالنسبة للنساء.
-
En 2007, il portera sur les inégalités entre hommes et femmes aux niveaux des salaires et des carrières.
وسيكون التركيز في عام 2007 على الفجوة بين الجنسين في الأجر والمستقبل الوظيفي.
-
Il m'a donné son numéro de chambre, m'a dit de passer faire un tour vers 10h pour parler d'option de carrière.
فأخبرني برقم غرفته وأن أعرج عليه بعد العاشرة لمناقشة مستقبلي الوظيفي
-
Depuis longtemps, l'industrie cherche à influencer les choix de carrière des jeunes.
وبالمثل، تهدف الصناعة منذ وقت طويل إلى التأثير على خيارات المستقبل الوظيفي للشباب.
-
Tout ceci a également visé à influencer les choix des jeunes femmes en matière d'emploi.
ويهدف أيضا كل ما تقدم إلى التأثير على خيارات المستقبل الوظيفي للشابات.
-
Le Secrétariat de l'ONU, en particulier, devrait améliorer encore l'organisation de la carrière des jeunes cadres.
وينبغي للأمانة العامة للأمم المتحدة، بوجه خاص، زيادة تحسين المستقبل الوظيفي للموظفين الفنيين الشبان.